Book review, movie criticism

Sunday, October 2, 2011

καταρχήν, καταρχάς, ένας διάλογος

Βρίσκεται εδώ

Αυτός εδώ μπορεί να μην είναι και τόσο άσχετος

Βρήκα και άλλα ενδιαφέρονται link, αλλά επειδή είχαν ελληνικούς χαρακτήρες το blog δεν μου τα έπαιρνε. Όποιος έχει κουράγιο μπορεί να συνεχίσει ψάχνοντας στο google.
Θα μείνω στο σχόλιο ότι το κατ' αρχήν μπορεί να χρησιμοποιηθεί και με τις δύο σημασίες στην καθομιλουμένη,και ότι τα συμφραζόμενα κάνουν κατανοητή την εκάστοτε σημασία.

1 comment:

Babis Dermitzakis said...

Χθες στο κολυμβητήριο, σε μια συζήτηση με κάποιον, τον άκουσα να χρησιμοποιεί το "κατ' αρχήν" με τη σημασία του "κατ' αρχάς"