Alexandr Feinzimmer, Lieutenant Kijé (1934)
Μια και ήξερα την σουίτα του Προκόφιεφ που μου αρέσει πάρα πολύ είπα να δω και την ταινία, την οποία μπορείτε να δείτε και εσείς στο youtube με αγγλικούς υπότιτλους.
Να πούμε δυο λόγια για την πλοκή.
Αντί να γράψει «οι ανθυπολοχαγοί, όμως», έγραψε «ο ανθυπολοχαγός Κιζέ» (παρούτσκικ ζε, παρούτσικ Κιζέ).
Ποιος πάτησε το κουδούνι και ξύπνησε τον τσάρο;
Ο ανύπαρκτος ανθυπολοχαγός Κιζέ.
Να σταλεί στην εξορία.
Αργότερα τον ανακαλεί.
Θα τον κάνει προσωπικό του φρουρό.
Θα τον προαγάγει σε ταγματάρχη, μετά σε στρατηγό, και τέλος σε στρατάρχη.
Βέβαια δεν τον έχει δει ακόμη, γιατί τη μια τρώει, την άλλη ξεκουράζεται, την άλλη…
Θα παντρευτεί μια, χωρίς να είναι παρών στην στέψη.
Ένας αυλικός θα κοιμηθεί μαζί της τη νύχτα του γάμου, αφού βουτήξει τα χρυσά που τους έστειλε σαν δώρο ο αυτοκράτορας.
Να του επιστραφούν τα χρυσά.
Τα έφαγε λέει σε γεύματα (μέσα στην κάσα που ήταν τα νομίσματα άφησε ένα σημείωμα που έλεγε αυτό).
Να υποβιβαστεί σε ταγματάρχη, όχι, σε ανθυπολοχαγό, όχι, σε απλό στρατιώτη…
Η ταινία, της οποίας η πλοκή τοποθετείται στο 1800, είναι μια σάτιρα της γραφειοκρατίας την εποχή του αυτοκράτορα Παύλου του πρώτου.
Έχει ενδιαφέρον η ταινία σαν κωμωδία, και όχι μόνο για τις κωμικές ατάκες και τα κωμικά επεισόδια.
Οι ηθοποιοί είναι σαν να παίζουν κουκλοθέατρο.
Επίσης μιλούν αργά, πιο αργά από ό,τι αν μιλούσαν κανονικά.
Δεν έχω δει παρόμοια ταινία, αξίζει να τη δείτε.
Έχει διάρκεια μια ώρα και εικοσιδύο λεπτά ενώ η σουίτα του Προκόφιεφ είκοσι, έτσι δεν καλύπτει όλη την ταινία.
Η σουίτα «Peer Gynt» του Γκριγκ κάλυψε όλη την ομώνυμη ταινία του David Bradley, που αν και γυρίστηκε το 1941 είναι βωβή, με μεσότιτλους. Αυτό όμως δεν μπορούσε να γίνει στην ταινία του Feinzimmer, γιατί θα καλύπτονταν οι διάλογοι. Έτσι ακούμε κατά διαστήματα κομμάτια από τη σουίτα.
No comments:
Post a Comment