Chang Cheh, All men are brothers (1975)
Είναι η δεύτερη μεταφορά επεισοδίου
από το «The water margin»,
μετά την ομώνυμη
μεταφορά που έκανε ο Chang
το 1972.
Οι 108 ληστές
αμνηστεύθηκαν από τον αυτοκράτορα, και στο εξής είναι στην υπηρεσία του.
Αποστολή τους σε αυτή την ταινία είναι να καταλάβουν την πόλη-ορμητήριο άλλων
ληστών, που ήσαν πάντα ανταγωνιστές και αντίπαλοί τους.
Οι επτά στέλνονται
να κατασκοπεύσουν μέσα στην πόλη. Η αποστολή τους στέφεται με επιτυχία, δίνουν
τις απαραίτητες πληροφορίες χάρη στις οποίες θα καταληφθεί η πόλη. Όμως συχνά αναγκάζονται
να αντιμετωπίσουν τους εχθρούς, με αποτέλεσμα να σκοτώνονται ο ένας μετά τον
άλλο. Στο τέλος της ταινίας σκοτώνεται και ο τελευταίος.
Και οι εφτά ήσαν
υπέροχοι. Πέθαναν σαν ήρωες.
Όμως εμένα η ταινία
δεν μου άρεσε. Δεν μου αρέσουν οι ταινίες με πολεμικές τέχνες, και δεν τις
βλέπω παρά μόνο αν συντρέχει κάποιος λόγος. Για παράδειγμα είδα την ταινία wuxia του Jingle Ma «The butterfly lovers», η
έκτη κινηματογραφική μεταφορά του γνωστού μύθου, η οποία μου άρεσε πολύ. Και ο
λόγος δεν ήταν μόνο το ότι παραλλάζει τον μύθο για να τον κάνει να μοιάζει περισσότερο
με την ιστορία του «Ρωμαίου και της Ιουλιέτας», αλλά και το ότι υπάρχει μια
ισορροπία στις σκηνές wuxia
με τις υπόλοιπες σκηνές της ταινίας. Στην ταινία όμως «Όλοι οι άντρες είναι
αδέλφια», οι σκηνές wuxia
καταλαμβάνουν περίπου τα τέσσερα πέμπτα της ταινίας.
Δεν με κουράζουν οι
σκηνές αυτές, αλλά δεν μου αρέσουν κιόλας.
6,4 η βαθμολογία
της.


No comments:
Post a Comment