Ιρανικά
Γιατί δεν έχω πια και τόση πρεμούρα να μάθω ιρανικά.
Αντιγράφω από μια φωτογραφία του IMVbox (έχει ιρανικές ταινίες, είμαι συνδρομητής) στο Instagram: زن ها فرشته اند. Η αγγλική μετάφραση βρίσκεται πιο πριν: Women are angels 2. Ξέρω τη λέξη angels, που είναι φερεστέ. Διαβάζω ένα ένα τα γράμματα: فرشته φρστε (διαβάζουμε από δεξιά προς αριστερά). Αν δεν ήξερα τη λέξη, θα έπρεπε να μυρίσω τα νύχια μου για να καταλάβω ότι μετά το φ προφέρουν ένα ε, το ίδιο και μετά το ρ.
Δεν είπα ότι δεν έχω πρεμούρα, είπα ότι δεν έχω και τόση πρεμούρα. Μπορεί κάποια στιγμή να με βάλει ο διάβολος να… Σίγουρα δεν σκοπεύω να τα μάθω φαρσί, δεν πρόκειται να πάω πέρα από το επίπεδο teach yourself books.
Τώρα πια.
17-10-2021
No comments:
Post a Comment