Από σήμερα στους κινηματογράφους,
σε επανέκδοση.
Μου είναι γνωστός ο Joseph Losey, αλλά πιο γνωστός ο
σεναριογράφος Franco Solanas. Ανάμεσα στις
ταινίες στις οποίες υπογράφει το σενάριο και που έχω δει είναι και δυο του
Κώστα Γαβρά.
Συχνά η πλοκή είναι
το πρόσχημα για να αναδειχθεί το φόντο, και αυτό φαντάστηκα και για αυτή την
ταινία. Όμως δεν είναι έτσι, το φόντο, η συγκέντρωση των εβραίων στη Γαλλία του
Βισύ τον Ιούλιο του 1942 και η αποστολή τους σε στρατόπεδα συγκέντρωσης στη
Γερμανία θίγεται πολύ λίγο, κυρίως στο τέλος που παρασύρει και τον κεντρικό
ήρωα, τον κο Κλάιν τον οποίο υποδύεται ο Αλέν Ντελόν που είναι και ο παραγωγός.
Πλούσιος, βοηθάει κάποιους
εβραίους που πουλάνε τα υπάρχοντά τους για να φύγουν από τη Γαλλία, αλλά με το
αζημίωτο βέβαια. Όχι, δεν είναι συλλέκτης, δεν θέλει να μάθουν την διεύθυνσή
του και άλλοι εβραίοι, λέει σε εκείνον από τον οποίο αγοράζει ένα πίνακα στην
αρχή της ταινίας, σε αρκετά χαμηλή τιμή.
Του έρχεται μια
εβραϊκή εφημερίδα. Προφανώς πρόκειται για συνωνυμία με κάποιο εβραίο. Ποιος το
έκανε αυτό; Θέλει να ξεκαθαρίσει την κατάσταση στην αστυνομία πριν βρεθεί
μπλεγμένος. Ταυτόχρονα προσπαθεί να βρει τον άλλο Κλάιν. Και, ναι, πρέπει να
αποδείξει με πιστοποιητικά μέχρι και των παππούδων και των γιαγιάδων του ότι
δεν έχει εβραϊκή καταγωγή. Αυτά όμως αργούν να έλθουν. Στο τέλος θα συλληφθεί
και θα βρεθεί μαζί με άλλους εβραίους στο τρένο που τους μεταφέρει στη
Γερμανία.
Ποιον είδε ανάμεσα
στους εβραίους και έτρεξε να τον βρει, και δεν πήγε στο φίλο του που του
έδειχνε το τελευταίο πιστοποιητικό που περίμενε; Η εμμονή μήπως στην αναζήτηση
του άλλου Κλάιν; Ή δεν κατάλαβα, ή πρόκειται για σεναριακή αδυναμία.
Εξαιρετικός κατά τα
άλλα ο σεναριογράφος όπως και ο σκηνοθέτης, μας έδωσαν μια πάρα πολύ καλή
ταινία που η εταιρεία διανομής σκέφτηκε ότι άξιζε τον κόπο να επανεκδοθεί. Τα
μακροσκελή πλάνα δεν είδα να με κουράζουν καθόλου.
Στο λήμμα της βικιπαίδειας
διαβάζω για ομοιότητες της ταινίας με τα έργα του Κάφκα «Μεταμόρφωση»,
«Δίκη»
και «Πύργο».
Τα δυο τελευταία τα ξαναδιάβασα πρόσφατα, και θυμόμουνα αρκετά καλά τη
«Μεταμόρφωση», όμως δεν πρόσεξα καμιά ομοιότητα. Η σύγκριση μου φαίνεται αρκετά
παρατραβηγμένη. Απεναντίας πρόσεξα την ομοιότητα του «After hours» με τον «Πύργο»,
στην οποία δεν αναφέρθηκε η βικιπαίδεια.
No comments:
Post a Comment